1.De ce căcat,unii n-au bani de pâine şi hârtie igienică,iar alţii au cât să-şi pună breton fals care le mai stă şi dampulea?
Adică aş fi vrut să fie mai complex,măcar atunci.
"Perdida en el sillón de mi cuarto pienso en ti con mis manos ":">
* Prima mancare: Cartofi prajiti
* Prima amintire: Hmm.Nu stiu daca e chiar prima,dar este de cand eram eu "foarte tanara".Pe la vreo 3-4 ani cand am rasturnat resoul si s-a ars covorul.Oops!Quédate un momento aquí-Ramai o clipa aici
no mires hacia mi-nu ma privi
que no podré aguantar-caci n-o sa pot suporta
si clavas tu mirada-daca ma tintuiesti cu privirea
que me hiela el cuerpo-care imi ingheata corpul
me a pasado antes-mi s-a intamplat si inainte
que no puedo hablar-si am ramas fara cuvinte
Tal vez pienses que estoy loco-Poate ti se pare ca sunt nebun
y es verdad un poco-si e adevarat,sunt putin
tengo que aceptar-trebuie sa accept
pero si no te explico-dar daca nu-ti explic
lo que siento dentro-ce simt inauntrul meu
no vas a entender-n-ai sa intelegi
cuando me veas llorar.-cand ai sa ma vezi plangand
Nunca me sentí tan solo-Niciodata nu m-am simtit atat de singur
como cuando ayer-asa ca ieri cand
de pronto lo entendí-dintr-o data am inteles
mientras callaba-in timp ce eu taceam
la vida me dijo a gritos-viata mi-a strigat
que nunca te tuve y nunca te perdí-ca nu te-am avut niciodata si niciodata nu te-am pierdut
y me explicaba que-si mi-a explicat ca
el amor es una cosa-dragostea e un lucru
que se da de pronto-care ia nastere
en forma natural-intr-o forma naturala
lleno de fuego-plina de foc
si lo forzas se marchita-si daca fortele istovesc
sin tener principio-fara sa aiba inceput
llega a su final.-ajung la finalul lor
Ahora tal vez lo puedas entender-Poate,acum vei putea intelege
que si me tocas se quema mi piel-ca daca ma atingi,imi arzi pielea
ahora tal vez lo puedas entender-poate,acum vei putea intelege
y no te vuelvas si no quieres ver-si nu te mai intoarce daca nu vrei sa mai aflii.
Que lloro por ti-Plang pentru tine
que lloro sin ti-plang fara tine
que ya lo entendí-acum am inteles
que no eres para mí-ca nu esti al meu/a mea.
y lloro-si plang
1 noiembrie 2009
Draga mea bunică,
Într-un fel am rămas blocată într-un interval de zile ...15-21 octombrie...şi simt că nu pot trece peste...că mă macină fiecare zi şi fiecare întâmplare din intervalul ăsta de timp.
N-am fost suficient de puternică,am crezut până în ultimul moment că e doar o durere banală de cap şi c-o să-ţi fie mai bine...
Şi nici acum nu realizez că tu,de fapt,nu mai eşti,că mă priveşti de acolo,de Sus,poate...
Mă simt atat de slabă,atât de goală pe dinăuntru,atât de tristă şi neputincioasă.
Nu mă învinovăţesc,dar ar fi trebuit să fiu altfel,să mă comport altfel cu tine,să nu te mai resping.
Şi-acum nu mai am timp să mă schimb...
Şi mă doare tare...căci îmi revin în minte imaginile cele mai triste din viaţa mea,de până acum.
Şi nu pot să uit ce mi-ai spus ultima oară;mă frămîntă multe întrebări la care nu poate nimeni să răspundă.
Vreau să mai fiu mică,să-mi spui povestea cu prinţesa şi broscuţa,să-mi canţi romanţele tale preferate,să mai râdem împreună,să-mi mai faci cozonac şi prăjituri,să mă mai lauzi tuturor "ce nepoata am eu!"...vreau doar să mai fii aici,sa mă trezesc ca dintr-un vis urât şi tu să fii aici,în camera de alături...
Vreau să fiu tare,ştiu că nu ţi-ar plăcea să mă vezi plângând,deşi îmi mai scapă droaie de lacrimi câteodată...Vreau să mă vezi cum o să termin liceul,cum o să ajung la facultate,cum o să ajung cineva în viaţă,aşa cum ţi-ai dorit tu întotdeauna pentru mine...
Ne e greu fără tine,ne este dor de tine...şi te iubim deşi n-am aratat-o prea mult,din păcate...
"Abuelo, no llores que pronto vendrá la luna
Y bajara del cielo una estrella alumbrando el camino
Y allí estará contigo la abuela
Te esperara allí arriba en el cielo
Y te dirá bajito Te Quiero
No quiero que me llores abuelo"
"And you live in my memories forever more, I swear."
Cu drag,
Simina Stefana